Tūtira Mai Ngā Iwi
A
Tūtira mai ngā iwi D A Tātou tātou e Tūtira mai ngā iwi B7 E7 Tātou tātou e A Whai-a te marama-tanga D A me te aroha – e ngā iwi! D Ki-a ko tapa-tahi, A Ki-a kotahi rā. E7 A Tātou tātou e. Sing it all a second time. Then finish with… D E7 A Tā – tou, tā – tou E!! Hi aue hei !!! |
Line up together, people All of us, all of us. Stand in rows, people All of us, all of us.
Seek after knowledge
and love of others – everybody! Be really virtuous And stay united.
All of us, all of us. Sing it all a second time.
All of us, all of us!! Hi aue hei !!! |
Ka Pioioi
Ka pīoioi e
Tohu aroha haukāinga E hoki mai rā Kia kite atu i tō iwi e. E rotarota ana E katakata ana mai rā. Pūkana whētero mai I te ihi ā ō mātua. Kia kite atu ano I tō ataahua ai kanapa Pupuhi ai e te hau Kapohia āku roimata. Ka pīoioi he tohu aroha haukāinga. |
This swaying dance
shows the love of your home-town people. You’ve come back home, to see your people. There is gesturing and laughing with joy at your return, Eyes popping and tongues thrusting from the energy of those performing. I see again your beauty gleaming there caressed by the wind, and my tears are snatched away. This fluttering dance shows your home-town people’s love. |
He Honore
He hōnore, he korōria
Maungārongo ki te whenua Whakaaro pai e Kingā tangata katoa Ake ake, ake ake Āmine Te Atua, te piringa, Toku oranga |
Honour, glory and
peace to the land May good thoughts come to all men for ever and ever, for ever and ever. Amen. The Lord is the refuge and my life. |
Whakaaria Mai
Whakaaria mai
Tōu rīpeka ki au Tiaho mai Rā roto i te pō Hei kona au Titiro atu ai. Ora, mate, Hei au koe noho ai |
Show
your cross to me. Let it shine there in the darkness. So that I may Look towards it. In life, in death, let me rest in thee. |
Purea Nei
Purea nei e te hau
Horoia e te ua Whitiwhitia e te rā Mahea ake ngā pōraruraru Makere ana ngā here. E rere wairua, e rere Ki ngā ao o te rangi Whitiwhitia e te rā Mahea ake ngā pōraruraru Makere ana ngā here, Makere ana ngā here. |
Scattered by the wind
washed by the rain and transformed by the sun, all doubts are swept away and all restraints are cast down. Fly o free spirit, fly to the clouds in the heavens, transformed by the sun, with all doubts swept away and all restraints cast down. Yes, all restraints are cast down. |
E Papa Waiari
E hine, hoki mai ra.
1. E pāpā Waiari, Taku nei mahi Taku nei mahi, He tuku roimata Chorus: Ē aue, ka mate au; E hine hoki mai rā Ē aue, ka mate au; E hine hoki mai rā 2. Māku e kaute Ō hīkoitanga Māku e kaute Ō hīkoitanga Chorus: |
Oh darling, come back to me.
1. O Uncle Waiari, All I’ve been doing All I’ve been doing Is shedding tears Chorus: Alas I will die; Oh darling, return to me Alas I will die; Oh darling, return to me
2. I will count Your footsteps I will count Your footsteps |